Parrot MKi9100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Samochodowe multimedia Parrot MKi9100. Инструкция по эксплуатации Parrot MKi9100 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

PARROTMKi9100Snabb installationsguideHurtig installationsguideStručná uživatelská příručkaSkrócona instrukcja instalacjiРуководство пользователяHızlı

Strona 3 - Parrot MKi9100

Dansk11DA- Brugen af visse funktioner afhænger udelukkende af din telefon. - De funktioner, som er beskrevet i denne manual, er kun tilgængeli

Strona 4

12 Bilradio med ISO-stik 1. Tilslut det håndfrie sæts hanstik til radioen. 2. Forbind lydledningsnettet og bilens strømforsyning til hunsti

Strona 5

13DAog den sorte ledning til stel. Dette gøres ganske enkelt ved at bytte om på de to kabelsko på Parrot kabelføringen. Montering af lydstik •

Strona 6 - Not used

14 Forbind fjernbetjeningen og styreboksen Hvis fjernbetjeningen ikke lader til at være forbundet med styreboksen første gang Parrot MKi9100 bru

Strona 7

15DA Brug af telefonifunktion Synkroniser telefonlisten Med nogle Bluetooth telefoner synkroniseres telefonlisten automatisk med sættets hukomm

Strona 8

16 Modtag et opkald Et indgående opkald angives ved en ringetone. Navnet på kontaktpersonen meddeles, hvis nummeret på denne kontaktperson e

Strona 9

17DA Brug de magiske ord For at bruge følgende magiske ord skal de magiske ord aktiveres. For at gøre dette: 1. Tryk på drejeknappen og vælg Te

Strona 10

18 Betjeninger KnapFunktionerKort tryk: - Start musikfunktionen - Stands/genoptag afspilningen Langt tryk: Aktiver Virtual Bass-effe

Strona 11

19SWDenna förenklade handbok för Parrot MKi9100 innehåller de viktigaste instruktionerna som gör det möjligt för dig att lätt använda apparaten. Anv

Strona 13

20 Bilradio med ISO-uttag 1. Anslut anslutningsdonen av hantyp för handsfree-satsen till bilradion. 2. Anslut bilens kabelhärvor för ljud o

Strona 14

måste vara ansluten till permanent 12 V, den gula tråden till 12 V efter tändning och den svarta tråden till jord. Detta gör du enkelt genom att ändra

Strona 15 - Brug af telefonifunktion

Koppla fjärrkontrollen och den elektroniska lådan När du använder Parrot MKi9100 första gången och det verkar som om fjärrkontrollen inte är kopp

Strona 16

Använd telefonfunktionen1. Tryck på vridknappen och välj alternativet Ta emot kontakter. 2. Läs handboken till telefonen för att ta reda på hu

Strona 17 - Brug af Musikfunktionen

Knapp Funktioner Kort tryckning : – Svara på ett inkommande samtal – Starta röstigenkänningsläget– Föra över samtalet till telefonen (diskret läg

Strona 18 - Betjeninger

För att använda följande magiska ord måste du först aktivera dem. Gör så här:1. Tryck på rullhjulet och välj sedan Telefon > röstkommandon &

Strona 19 - Installera Parrot MKi9100

Manöverknappar Knapp Funktioner Kort tryckning: – Starta musikläget – Avbryta/återuppta uppspelningen Lång tryckning: Aktivera Vi

Strona 20

Instalace přístroje Parrot MKi9100... Autorádio s konektorem ISO... Autorádi

Strona 21

28• Funkce Mute slouží k přerušení zvuku autorádia v případě telefonního hovoru. Volba vstupu Mute závisí na konguraci autorádia. Au

Strona 22

Kontrola zapojení Pro kontrolu správného zapojení Parrot MKi 9100 musí sada/ display při vy

Strona 23 - Använd telefonfunktionen

www.parrot.comParrot MKi9100 Installation diagrams...Dansk... Svenska ...

Strona 24

První použití přístroje PARROT MKi9100 Sdružení ovládacího panelu a řídící jednotky Pokud řídící jednotka Parrot MKi9100 př

Strona 25 - Använda musikfunktionen

Synchronizace telefonního seznamu U některých telefonů Bluetooth proběhne synchronizacetelefonního seznamu v paměti sady automaticky. Neprovedelite

Strona 26

32 Příjem hovoru Přicházející hovor se ohlásí vyzváněním. Jméno volaného/volajícího je zobrazeno na display pokud je kontakt uložen v adresáři mob

Strona 27 - Cesky

Použití magických slov Pro použití těchto magických slov musíte aktivovat magická slova. Post

Strona 28

Ovladače Krátký stisk: Dlouhý stisk: Zapnutí efektu Virtual Bass Krátký stisk:Dlouhý stisk: rychlý návratFunkce Funkce Předchozí/následující nej

Strona 29

Instalacja Parrot MKi9100... Radio samochodowe z łącznikiem ISO... Radio samoc

Strona 30

36 Radio samochodowe z łącznikiem ISO 1. Podłączyć łączniki wewnętrzne zestawu głośnomówiącego do radia samochodowego. 2. Podłączyć łącza audio

Strona 31 - Použití funkce telefonování

Sprawdzenie instalacji Sprawdzić biegunowość zasilania zestawu głośnomówiącego. W tym cel

Strona 32

Przed pierwszym użyciem Połączenie pilota ze skrzynką elektroniczną Jeżeli podczas pierwszego korzystania z Parrot MKi9

Strona 33 - Používání funkce „Hudba“

Po dokonaniu synchronizacji z Parrot MKi9100, oba urządzenia połączą się automatycznie za każdym razem kiedy użytkownik znajdzie się w samochod-zie. W

Strona 35 - Instalacja Parrot MKi9100

40 Odbieranie telefonu Nadchodzącemu połączeniu towarzyszy dźwięk. Nazwa kontaktu jest ogłoszona jeżeli numer tegokontaktu został zapisany w liśc

Strona 36

numeru (np.: Dom, biura, komórkę). > Rozpocznie się łączenie z tym numerem. Używanie słów magicznych Aby używ

Strona 37

Obsługa Funkcje Poprzedni/Następny nie są dostępne jeżeli Parrot MKi9100 jest podłączony do odtwarzacza audio za pomocą kabla jack/jack.PrzyciskF

Strona 38 - Przed pierwszym użyciem

Установка Parrot MKi9100... Автомагнитола с ISO-разъемом... Автомагнитол

Strona 39 - Używanie funkcji telefonu

44к аудиосистеме автомобиля возможно ограничение функциональных характеристик штатного электрооборудования. Если акустическая система, кроме

Strona 40

местами провода питания красного и оранжевого цвета. Для этого необходимо просто поменять местами два плавких предохранителя, расположенных на

Strona 41 - Obsługa funkcji muzyki

• Если вы используете второй кронштейн, используйте двусторонний скотч, который имеется не его задней стороне, для приклеивания к приборной пане

Strona 42 - Obsługa

Спаривание и подключение мобильного телефона к комплекту Parrot MKi9100 При первом использовании телефона с Parrot MKi9100 данные два устройст

Strona 43 - Установка Parrot MKi9100

48 Использование функции телефонииПеред использованием функции телефонии Parrot MKi9100 нужно подключить к нему телефон/PDA. Команды Прием

Strona 44

> После выбора контакта:- Нажмите на зеленую кнопку, чтобы выполнить вызов номера по умолчанию.- Используйте колесико для выбора из нескольких

Strona 45

A Dobbelt ekstern mikrofonDubbel extern mikrofonDvojitý externí mikrofonPodwójny mikrofon zewnętrznyДвойной внешний микрофонHarici çift mikrofonB - CM

Strona 46 - Первое использование

Использование функции воспроизведения музыки Выбор аудиоисточника • Используйте разъемы USB, Jack или iPod для подключения комплект

Strona 47

Parrot MKi9100’ün kurulması... ISO konektörlü radyo... Lin

Strona 48

52 gelen mute girişlerinden birinin boştaki kablosunu bağlayın (mute in1, mute in2 veya mute in3). Line in girişli radyo • Bu tip bir

Strona 49

gürasyonuna göre, torpido gözüne, orta konsola veya boş göze yerleştirin.• Verilen koruyucu kapağı kullanın. Elektronik kutunun monte edilm

Strona 50

lk kullanım Uzaktan kumanda ile elektronik kutunun ilişkilendirilmesi Parrot MKi9100’i ilk kez kullanırken uzakta

Strona 51 - Parrot MKi9100’ün kurulması

Telefon rehberinin senkronize edilmesi Bazı Bluetooth’lu telefonlarda, telefon rehberi kitin belleğinde otomatik olarak senkronize edilir. Telefonu

Strona 52

56 - Farklı kişilerin numaraları arasında seçim yapmak için düğmeyi kullanın.• Aramak istediğiniz kişi Parrot MKi9100’ya bağlı telefon re

Strona 53

Ses tanıma fonksiyonuyla arama yapma Bu fonksiyon sadece, kişileriniz eller serbest kitinde önceden kayıtlıysa mevcuttur.Ses tanıma işlemini başl

Strona 54

Komutlar Düğme Fonksiyonlar Kısa basış : - Müzik modunu başlatır - Okumayı duraklatır / yeniden başlatır Uzun basış : Virtual Bass efektini etki

Strona 55

59Allmän inforGarantiFör Parrot-produkterna lämnas en 1 års garanti på delar och arbete räknat från inköpsdagen - utom om produkten ändrats - mot över

Strona 56

www.parrot.com• A: 12V ignition (orange)• B: 12V battery supply (red)• C: Ground• D: Connection to the vehicle’s power supply• E : Connection to the

Strona 57

Obecné informace60som du har köpt skiljer sig en aning från den modell som beskrivs i denna manual. I så fall kan en senare version av instr

Strona 58

61elektrisk og elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Brugere skal benytte de kommunale indsamling-sordningerfor at mindske den miljømæssig

Strona 59 - Allmän infor

Informacja ogólna62používání, na jakékoliv poškození v důsledku nehody, nestandardního nebo nepovoleného používání výrobku a na neoriginální

Strona 60 - Generelle oplys

63nr seryjny produktu) u sprzedawcy lub bezpośrednio w Parrot.Gwarancja nie obejmuje aktualizacjioprogramowania dołączonego do produktów Parrot z tele

Strona 61 - Obecné informace

Общая информация64wersja instrukcji może być dostępna w formacie elektronicznym na witrynie Parrot www.parrot.com. Znaki zastrzeżoneNazwa i logo Blue

Strona 62 - Informacja ogólna

65в руководство пользователя без каких-либо ограничений и без уведомления пользователя.Поскольку мы стремимся к постоянному усовершенствованию нашей п

Strona 63

Genel bilgiler 66göndericiye geri yollanacaktır ve işlem, kontrol ve nakliye masraarı kendisine fatura edilecektir. Bu ürünün teknik ayrıntıları sebe

Strona 64 - Общая информация

FCC ID: RKXEBOX4R2 RKXSAMOS4HotlineOur hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) - Hot-line@parro

Strona 66

www.parrot.com• A : 12V ignition (orange)• B : 12V battery supply (red)• C : Ground• D : Connection to the vehicle’s power supply• E : Line-out 1

Strona 67 - RKXSAMOS4

- Isætning af batteriet i fjernbetjeningen - Kaukosäätimen pariston asennus- vložení baterie dálkového ovládání- Uzaktan kumanda pilinin takılması- Wł

Strona 68

clic- Uzaktan kumandanın gösterge tablosu üzerine yerleştirilmesi- Nie instalować pilota po zewnętrznej stronie kierownicy - Neumísťujte

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag